martes, julio 08, 2008

Malkún, el traductor



Siempre es oportuno leer a quienes han tenido la experiencia de hacer políticas públicas, sobre todo en el área tan delicada como la economía. Haber ocupado posiciones claves como Secretario de Estado de Hacienda (antes Finanzas) y Gobernador del Banco Central, le otorga esa ventaja comparativa frente al resto de los ciudadanos. Es el caso de José Lois Malkún.

En su última columna de los domingos en el periódico HOY, Malkún desciende al terreno llano para orientar a aquellos que no somos expertos en economía, y se convierte en traductor del último mensaje del FMI, cuya última misión estuvo recientemente en el país. Bajo el título, "Traduciendo al español un misil de largo alcance", Malkún sintetiza lo que, a juicio del FMI, nos viene encima:

- Eliminar los subsidios generalizados y focalizarlo a los pobres.

- Reducir drásticamente el gasto público, como forma de cerrar el déficit fiscal.

- Subir las tasas de interés y succinar el circulante, para frenar el consumo y reducir el enorme déficit en la cuenta corriente de la balanza de pagos.

- Pero también el mensaje deja implícito que hay que realizar una nueva reforma tributaria para aumentar los ingresos.


Claro, que ni Malkún ni ninguno de los que vivimos en este país queremos una nueva reforma tributaria. El país no aguanta más impuestos. Es al gobierno que le corresponde ahora asumir el sacrificio, con un plan real de austeridad.

Al final de su artículo, Malkún hace la siguiente reflexión: "... Pero la paciencia del pueblo tiene un límite que los gobernantes jamás deben olvidar".

Definitivamente, es así. El gobierno debe tomar una serie de medidas urgentes, que no deben impactar negativa en los consumidores, en los dominicanos, que, mayoritariamente, son de la clase más pobre y de la clase media, en proceso de extinción, y cuya carga es muy pesada.

Por suerte, que hay hombres y mujeres que, como Malkún, traducen los que hacen y dicen los organismos internacionales en su papel de supervisión de los gobiernos.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Ojala el gobierno se acoja a una estricta reducción del gasto publico, porque de lo contrario el pueblo tendrá que pagar con nuevos impuestos lo que costo la reelección del Presidente Fernández.

Anónimo dijo...

Orlando esta traducción es un verdadero Misil, particularmente creo que este gobierno no reducirá la nomina Publica y mucho menos los gastos de publicidad, a mi entender el gobierno seguirá aumentando la tasa de interés y sacando mas dinero de circulación y a la ves amentando el déficit fiscal, reducirá el gasto de capital, solución a todos nuestros problemas traducidos por Malkun no la veo por el momento.

Anónimo dijo...

Señor Secretario Orlando Jorge, el señor silencioso que nos gobierna el # 1 dijo que va hablar el jueves, ojala no nos venga con clasecitas de que son problemas de corte internacional y no local por el exceso de gastos del gobierno, espero que en el encuentro con los medios haya algún periodista que no responda a la línea oficial y le haga algunas preguntas de esta traducción que hace de el ex gobernador del Banco Central que usted resalta en su apunte de hoy.